Abstraksi Tugas Akhir / Skripsi Jurusan Bahasa Inggris dengan  Judul: Analisis Makna Implisit Pada Novel Harry Potter And The Prisoner
This thesis is entitled Analisis Makna Implisit pada Novel Harry  Potter and the Prisoner of Azkaban Karya J. K. Rowling dan  Terjemahannya. The objects of the analyses are sentences containing  implicit meanings in the novel previously mentioned.
The sentences with implicit meanings are taken as data, and analyzed  using descriptive and comparative methods. The novel Harry Potter and  the Prisoner of Azkaban is written by J.K. Rowling and translated into  Indonesian by Listiana Srisanti entitled Harry Potter Dan Tawanan  Azkaban.
The purpose of this research is to study the translation of implicit  meanings from the source language into the target language. The results  of this research show that (1) an implicit meaning should be explicitly  translated if the system of the target language requires it, on the  other hand (2) an implicit meaning can be explicitly translated if the  system of the target language allows it and the last is (3) an implicit  meaning should be explicitly translated if the meaning causes ambiguity  or vagueness in the target language.
Dikutif dari: http://www.judulskripsi.org
Dikutif dari: http://www.judulskripsi.org
0 komentar:
Post a Comment